ºÚÁÏÃÅ

Website Localization Rules and Best Practices

Expanding into international markets can beÌýanÌýexcellent way forÌýbrands toÌýreach new audiences, but itÌýneeds toÌýbeÌýdone correctly through website localization. Website localization isÌýtheÌýpractice ofÌýadapting andÌýmodifying aÌýwebsite toÌýfit aÌýtarget audience’s culture, language, andÌýexpectations.

Some brands may think this isÌýasÌýsimple asÌýjust translating theÌýtext, but there isÌýmore toÌýwebsite localization than just translation. Fortunately, website localization isÌýnot anÌýinsurmountable task.

With theÌýright approach andÌýunderstanding, brands can ensure their website lands theÌýright way with aÌýnew audience theÌýfirst time around, instilling aÌýsense ofÌýconfidence andÌýdetermination inÌýtheir global expansion efforts.

Let’s look more closely atÌýwebsite localization andÌýhow toÌýimplement itÌýproperly.

How toÌýsell online
Tips from e-commerce experts forÌýsmall business owners andÌýaspiring entrepreneurs.
Please enter aÌývalid email address

The Importance ofÌýCreating aÌýLocal Website

Creating aÌýlocal website isÌýmore important than some brands may think. InÌýfact, according toÌý, 65% ofÌýconsumers prefer content inÌýtheir own language. Moreover, 40% won’t even buy inÌýother languages.

So, without aÌýproperly localized website, brands may beÌýmissing out onÌýnearly half ofÌýtheir target audience. Realistically, launching into anÌýinternational market can beÌýcostly, andÌýwithout capitalizing onÌýtheÌýwhole audience, itÌýcould end upÌýatÌýaÌýloss.

Factors toÌýConsider inÌýLocal Website Design

When deciding toÌýcreate aÌýlocal website design forÌývarying audiences, there are several factors toÌýconsider. These include theÌýfollowing.

The overall idea isÌýtoÌýadapt theÌýwebsite toÌýtheÌýexpectations andÌýviews ofÌýtheÌýlocal culture. This can beÌýanÌýinvolved process, but itÌýisÌýwell worth itÌýtoÌýtruly connect with theÌýnew audience.

Web Localization Best Practices

Now that we’ve discussed some factors toÌýconsider inÌýwebsite localization, let’s look atÌýsome best practices. Following these points should help anyÌýbrand smoothly localize its website toÌýanyÌýnew audience.

Localization Strategy

Before beginning localization, brands should put together aÌýlocalization strategy. This includes determining whether theÌýproduct can beÌýtaken right toÌýtheÌýnew market without adaptation, pricing changes, goals forÌýexpansion, timeline, budget, web localization tools, andÌýaÌýteam toÌýcomplete theÌýprocess.

Invest inÌýaÌýMultilingual Website andÌýStore

For brands that sell anyÌýform ofÌýproduct orÌýservice directly through their website, aÌýmultilingual store isÌýaÌýmust. The right multilingual store software, like ºÚÁÏÃÅ, makes itÌýeasy toÌýlocalize theÌýstore immediately. This ensures that all text andÌýcurrency will beÌýtranslated into theÌýlocal language toÌýallow local audiences toÌýmake informed purchases.

Conduct aÌýThorough Website Analysis

IfÌýaÌýbrand never designed its website with aÌýmultilingual future inÌýmind, itÌýmay beÌýnecessary toÌýconduct anÌýaudit.

Determine areas ofÌýtheÌýwebsite that cannot beÌýautomatically localized. For instance, images with text must beÌýredesigned inÌýtheÌýlocal language.

AÌýgood practice forÌýthis situation isÌýtoÌýavoid putting text directly into images, asÌýitÌýcan then beÌýeasily translated into theÌýlocal language without redesign.

Consider theÌýLocal Culture

One ofÌýtheÌýmost vital factors inÌýwebsite localization isÌýconsidering theÌýlocal culture ofÌýtheÌýpeople who will beÌýseeing theÌýwebsite. Every culture has its differences, andÌýthese need toÌýbeÌýconsidered toÌýachieve theÌýbest success.

For instance, many English websites use anÌýinformal tone inÌýtheir website copy orÌýmarketing. However, this may come off asÌýrude orÌýinappropriate inÌýsome cultures, like Japan orÌýFrance.

Holiday Promotions

Remember, not every culture celebrates theÌýsame holidays orÌýevents. For example, trying toÌýrun aÌýChristmas promotion inÌýtheÌýUnited Arab Emirate may not land theÌýway aÌýbrand hopes because theÌýaudience isn’t expecting itÌýorÌývisiting theÌýwebsite toÌýsee ifÌýthere are deals atÌýthat time.

Instead, try toÌýrun promotions centered around theÌýtarget audience’s holidays andÌýcelebrations.

Consider Legal Requirements andÌýRegulations

This step isÌýincredibly vital toÌýlocalizing aÌýwebsite. Every country can have varying legal regulations when itÌýcomes toÌýwebsites andÌýbusinesses. This could include factors like data collection, privacy, fees, andÌýmore. Brands must ensure they are inÌýline with local regulations toÌýavoid anyÌýissues.

Localized SEO

For aÌýbrand toÌýtruly reach its new target audience, itÌýneeds toÌýconsider local SEO points asÌýwell. Those inÌýtheÌýnew area may beÌýsearching forÌýdifferent terms orÌýphrases than those inÌýtheÌýbrand’s home country. Most terms will likely beÌýsimilar, just inÌýtheÌýnew language.

However, itÌýdoesn’t hurt toÌýdoÌýsome additional keyword research toÌýsee ifÌýthere isÌýanything that should beÌýadded.

Keep Text Concise andÌýEasy toÌýRead

Brands can make localization much easier onÌýthemselves byÌýkeeping text relatively concise andÌýclear toÌýread, especially when expanding toÌýmultiple international markets.

This makes itÌýmuch easier toÌýlocalize across theÌýboard rather than worrying about walls ofÌýtext that may not beÌýtranslated correctly.

Internationalization

Internationalization essentially means separating theÌýtext from theÌýsource code. This allows theÌýwebsite toÌýbeÌýtranslated without needing anyÌýre-coding. Additionally, itÌýmeans providing support forÌýfeatures that aren’t necessary inÌýtheÌýhome country.

ItÌýalso includes encoding theÌýwebsite using , which allows world language special characters toÌýbeÌýsupported.

±«±õÌý²¹²Ô»åÌý±«³Ý

When localizing aÌýwebsite, theÌýlocal preferences andÌýreadability must beÌýtaken into account asÌýwell. This includes reviewing theÌýlayout, color scheme, andÌýformatting.

Testing andÌýQA

Once theÌýlocalization process has been completed comes theÌýtest andÌýquality assurance phase. After all, itÌýneeds toÌýbeÌýverified that everything isÌýworking correctly before launching itÌýtoÌýaÌýwhole new audience.

The goals ofÌýtesting include ensuring correct translations, hardware compatibility, noÌýtechnical issues, working links andÌýpayment processing, andÌýproper layout. InÌýother words, ensuring theÌýsite works just like itÌýdoes inÌýtheÌýhome country.

Market Research andÌýMarketing

Brands need toÌýremember that this isÌýanÌýentirely different market, which means theÌýnormal strategies may not beÌýasÌýeffective. Before launching inÌýaÌýnew country, thorough market research should beÌýdone. Not only will this help toÌýproperly localize theÌýwebsite, but itÌýwill also help market theÌýsite more effectively.

Launching toÌýaÌýnew audience isÌývirtually theÌýsame asÌýwhen theÌýbrand initially launched. The brand needs toÌýfind out what makes theÌýnew audience tick, their interests, purchase habits, buttons, andÌýmore. This will help toÌýensure that theÌýnew launch isÌýaÌýsuccess.

Don’t Skimp onÌýtheÌýLocalization Process

AtÌýtheÌýend ofÌýtheÌýday, launching into aÌýnew global market can beÌýanÌýincredible opportunity forÌýbrands toÌýreach aÌýnew audience. However, when done incorrectly, itÌýcan beÌýaÌýsignificant headache andÌýnot deliver theÌýreturns that were anticipated.

So, putting time into theÌýdetails andÌýprocess ofÌýlocalization can help ensure aÌýsmooth launch andÌýtheÌýbest impact onÌýtheÌýnew audience. Otherwise, brands may find that people are not buying orÌýsimply turning away from theÌýwebsite.

Ecommerce Website Localization

DoÌýyou own anÌýecommerce store that you are looking toÌýlocalize into aÌýdifferent area?

Then, ºÚÁÏÃÅ isÌýhere toÌýhelp. The ºÚÁÏÃÅ multilingual store makes itÌýeasy toÌýtransfer your store toÌývirtually anyÌýarea ofÌýtheÌýworld. InÌýfact, your store can beÌýlocalized, not just translated, into 36Ìýdifferent languages. This allows you toÌýexpand your products toÌýnew audiences all across theÌýglobe.

Ìý

About The Author
Max has been working in the ecommerce industry for the last six years helping brands to establish and level-up content marketing and SEO. Despite that, he has experience with entrepreneurship. He is a fiction writer in his free time.

Start selling on your website