Steve Olsher har gjenoppfunnet seg selv mange ganger fra kataloger til Ä selge pÄ Compuserve og en
Transcript
Richard: Hei, hva skjer, Jesse?
Jesse: Det er en god dag Richie, hva med deg?
Richard: Jeg er spent. Jeg er spent, jeg fÄr skru pÄ mikrofonen pÄ noen i dag. VÄr gjest er full avslÞring er en venn av meg faktisk gjÞr en annen podcast med Steve Olsher.
Jesse: SÄ nÄ fÄr du stille de vanskelige spÞrsmÄlene til ham som...
Richard: Ja, sett ham pÄ stedet. Men saken er at jeg vet ogsÄ at vi ikke trenger Ä snakke sÄ mye, for denne fyren, han er en podcaster ogsÄ, sÄ han kan snakke lenge, men du tror du og jeg har vÊrt i
Steve:: 93, ja.
Richard:: Ja. Greit, sĂ„ la oss bare gĂ„ rett til poenget, la oss ta med Steve Olsher â venn, kompis og influencer extraordinaire. Hvordan gĂ„r det Steve?
Steve:: Bra. Takk for at du har meg. Godt Ă„ se deg, ja.
Richard:: Vi er spente. SÄ du vet, vi snakker mye, det er tydeligvis vÄrt publikum
Steve:: Vil du klassifisere det som supermorsomt?
Richard:: (Ler) Ja, supermorsomme greier, ja du har rett i all sarkasmen i meg, men... Hvorfor vi Þnsket Ä ta deg om bord, faktisk et par grunner, men hovedgrunnen var Ä vite at du kan plassere en annonsen og den annonsen kan lede deg trafikk, det er flott, men nÄr du har innflytelse og du har et publikum, kan det leve videre, og de vil fÞlge deg, som du vet, vil de fÞlge deg for Ä gjÞre mange ting fra...
Steve:: Det fortsetter Ă„ drive trafikk etter at annonsene er over.
Richard:: Annonsene er for lengst borte nÄ. SÄ, la oss gi dem en liten kort historie, fordi jeg tydeligvis hentydet til det, du har gjort
Steve:: SÄ hvis du ber meg gÄ
Richard:: Gjorde folk det? (ler)
Steve:: Jeg vet det virker sÄ vanskelig Ä tro, men ja, det var den embryonale fasen av virksomheten som vi endte opp med Ä lansere pÄ CompuServes elektroniske kjÞpesenter i 93. SÄ, i bunn og grunn, det selskapet gjorde var, akkurat som Ä se FTDen er for blomster, der hvis du er i California og kompisen din avsluttet en stor avtale i New York og du vil sende ham en flaske champagne eller noe sÄnt, eller hvis det gjelder blomster, vil du sende ham en bukett av blomster, som selvfÞlgelig er akkurat det du gjÞr mot en fyr, som bare nÊrmer seg en stor avtale i New York (ler.) Men i utgangspunktet ville de brukt sin lokale blomsterhandler for Ä levere det sannsynligvis bra at vi ville brukt lokale vinmonopoler til Ä levere vin og champagne og brennevin osv.. SÄ det selskapet, som ble kalt Liquor by Wire, endte opp med Ä lansere en butikk pÄ CompuServes elektroniske kjÞpesenter i 93, og egentlig sÄ jeg pÄ det fra synspunktet om at det er et annet kjÞretÞy for eksponering. Jeg mener, det var egentlig alt jeg sÄ pÄ den som i form av, vel kanskje en katalog er veldig dyr, jeg mener, jeg husker ikke pÄ toppen av hodet, men mellom utskrift og utsendelse , og du vet, frakttjenestene liker alt som gikk inn i det, det var sannsynligvis en dollar per katalog, ikke sant, Ä prÞve Ä sende den ut.
Richard:: Den opprinnelige "betal per klikk".
Steve:: Den originale PAYPER, hÞyre. Ja, det er bra. SÄ dette var bare en mulighet jeg tenkte for Ä fÄ like mange mennesker med Þynene deres pÄ hva det er du gjÞr for mye mindre penger. Og sÄ, i dagligvarebutikken, som de fleste av oss pÄ det tidspunktet hvor du gÄr ut av kassen, du vet, kassegangene og du ser diskene, der ved disken, fÄr du CompuServes og AOL's and the Prodigy's, ikke sant. Jeg mener, det er de andre produktene.
Richard:: Jeg glemte at de fikk lydeffektene, som "ding".
Steve:: Og det var de, du vet, den typen dager, jeg mener, med, jeg prĂžver Ă„ tenke, men jeg tror det fĂžrste modemet jeg hadde faktisk ikke var 14 4, fordi jeg husker det var en oppgradering. SĂ„ det kan ha vĂŠrt 72 100, men modemet tror jeg det var originalen
Richard:: Pornografi, ja!
Steve:: Akkurat. SÄ han kom til det punktet hvor, du vet, jeg ville vÊre i stand til Ä fortelle ganske mye hvis jeg prÞvde Ä laste ned et bilde av en kvinne, jeg kunne se ganske mye pÄ Þyenbrynene hennes, hvis jeg ville fortsette Ä la det gÄ i stykker etter linje. SÄ jeg ble en ganske Þyenbryn-aficionado pÄ det tidspunktet. Men nÄ vet jeg ikke at Þyenbrynene ikke fungerer, sÄ vi stoppet det bildet. Men du vet, det er morsomt Ä se tilbake pÄ det. Det er sprÞtt at vi var i stand til Ä gjÞre hva som helst pÄ nettet, gitt hvor sakte alt var. Jeg mener, som om det bokstavelig talt ville ta inn selvfÞlgelig, du vet, liksom Ä vÊre fasinerende nÄr det gjelder Þyenbryn, men virkeligheten er for oss Ä sette opp noen flasker vin eller avskaffe champagne eller noe sÄnt for noen Ä laste ned et bilde av den. Jeg mener, det ville ta hvert to minutt fÞr et enkelt bilde, ikke sant, av en flaske vin Ä laste. SÄ det er sÄ langt tilbake. Men jeg visste at jeg visste at hele denne internettverdenen, uansett hva den kom til Ä bli, kom til Ä bli noe massiv, fordi du vet, hvordan kan du ellers kommunisere med mennesker over hele kloden, som du ikke kunne gjÞre den. Det var bokstavelig talt ingen mulighet for den gjennomsnittlige personen i et rom, midt i, i dette tilfellet som bodde i Chicago. Det var ingen reelle mÄter for meg Ä kommunisere med mennesker over hele verden enkelt og kostnadseffektivt, sÄ jeg visste bare at jeg ikke visste hva det kom til Ä bli, men jeg visste at det var noe der vi mÄtte ta en titt pÄ.
Richard:: Mange mennesker, liksom, de visste hva som skulle komme, men hvilken form eller form det kom til Ă„ vĂŠre, det var liksom "uh". Og dette er fĂžr, vet du.
Steve::
Richard:: Du mÄ spille etter reglene deres som.
Steve:: Helt.
Jesse:: Litt som, liksom Facebook har sin inngjerdede hage nÄ, som om de sparker deg ut, er du borte.
Richard:: Og det kunne du tydeligvis. Du sÄ litt inn i fremtiden, fordi dette, jeg mener, alle i dotcom-tiden, nÄr folk, du vet, fÄr en
Steve:: Vel, 95 var det fÞrste Äret vi satte et faktisk nettsted pÄ nettet. Og vi bygde Audi. Vi mÄtte
Richard:: Spesielt til lytterne vÄre, fordi de bare kan legge en kodebit pÄ en WordPress-side for Ä fÄ en handlekurv.
Steve:: Du vet, det er galskap, men jeg mener, bokstavelig talt, vi hadde tre personer pÄ teknologiteamet vÄrt som bokstavelig talt mÄtte lage alt fra bunnen av, bare slik at noen kunne klikke pÄ en flaske vin og bestille den ved Ä sette den inn i en handlekurv for deretter Ä gi faktureringsinformasjonen og mottakerinformasjonen, og du vet, gud forby, kredittkortinformasjonen, vi tok kredittkort pÄ nettet pÄ det tidspunktet var ikke hva det er i dag, jeg mener, det var , som, du mÄtte hoppe gjennom noen alvorlige bÞyler som Ä fylle ut sider, og sider, og sider og sider for en sÞknad for Ä fÄ en selgerkonto og deretter integrere alle disse delene sammen.
Richard:: For ikke Ă„ snakke om de som er redde for Ă„ sette det kortet inn i datamaskinen.
Steve:: Ja nettopp.
Jesse:: Og du selger sprit ogsÄ...
Steve:: Ja, jeg mener det er i skruestikket. SÄ, det var mange interessante hindringer vi mÄtte over dit og mange hindringer i veien, men sannheten er at da vi lanserte vÄr fÞrste
Richard:: Hvem visste at bĂžker ville vĂŠre inngangspunktet i stedet for sprit.
Steve:: Ja, riktig. Ja. Det er helt vanvittig det som har skjedd der borte, men det var noen morsomme dager, du vet, virkeligheten er at det var noen morsomme dager, den butikken som vi lanserte pÄ CompuServe elektroniske kjÞpesenter i 93, som til slutt ble sin egen frittstÄende side i 95. Det selskapet Liquor by Wire ble liquor.com, da jeg kjÞpte det domenet i 98, og det var noen interessante Är, 98 til 2000 eller tidlig 2000, jeg mener, ting blomstret rett og slett.
Richard:: Hva fikk du det for igjen?
Steve:: 75 hundrelapper.
Richard:: 75 hundrelapper.
Steve:: En gang pÄ den tiden var det et stort forbruk. Ja, du vet, jeg mener vi fikk liquor.com og bourbon.com i samme slag der, og 75 hundre dollar var mye, jeg mener, det var et av de troshoppene der det er, som, "Jesus, gjÞr det bruker vi de pengene?" Jeg mener, sÄnn selv i dag, nÄr jeg tenker pÄ 75 hundre dollar for et utlegg pÄ noe sÄnt som "ja, du mÄ fortsatt stoppe opp og tenke pÄ om det er noe du vil gjÞre eller ikke." Ja, 98, du vet, det er ikke veldig bra pÄ inflasjonstallene. Jeg vet ikke hva de eksakte tallene vil vÊre, men du vet, regner med at det sannsynligvis er 15 til 20 k eller noe for 20 Är siden, og i form av dagens dollar, og det vil fÞre til at du i det minste stopper opp et Þyeblikk og sier: "Hei, er dette noe som faktisk kommer til Ä gi mening."
Richard:: Ja. SÄ, wow. Jeg mener, jeg vet nok om deg at vi bokstavelig talt kunne sitte her og snakke i flere dager, men jeg vil ikke utsette deg for det, og jeg vil ikke sette lytterne vÄre gjennom det akkurat nÄ, men jeg prÞver Ä tenke pÄ, sÄ det ender opp med Ä bli liquor.com. Du har gÄtt videre siden da, selv om du fortsatt eier liquor.com.
Steve:: Jeg mener, mange gjentakelser siden den gang, sÄ i mars 2000 hadde vi faktisk S1-filen, og vi var klare til Ä offentliggjÞres. Og det var begynnelsen pÄ slutten for Nasdaq og markedene generelt pÄ det tidspunktet, ikke sant, sÄ det var det fÞrste, det var egentlig det fÞrste store krakket, fÄr ikke like mye oppmerksomhet som den store resesjonen, men hva som skjedde i det teknologiske omrÄdet var sÄ mye av en depresjon som jeg tror du noen gang vil se, jeg mener, det var Nasdaq 55 hundre pÄ det tidspunktet og i lÞpet av kanskje en uke, to uker, tre uker, uansett hva det var, jeg tror Nasdaq var nede pÄ 22 hundre poeng. Noe sÄnt. Det var, jeg mener, det var en stor hit, og Äpenbart kom vi ikke ut, vi var ikke i stand til Ä offentliggjÞre og vi hadde hentet inn eksterne ledere, de skrev til Saviour's, at Wall Street Þnsket Ä se, du vet, CEOs og CMO, CFO, CTOs, alle disse menneskene. Og da vi ikke kunne offentliggjÞre det ble det bare veldig klart at ledelsen vi hadde hentet inn for Ä hjelpe til med Ä bringe oss til dette
Jesse:: En million dollar?
Steve:: 4.25, 4.25 ja, bare for domenet.
Richard:: SÄ nÄ hÞrtes ikke 75 hundre dollar sÄ ille ut.
Steve:: Ganske bra. Vi tar den returen hele dagen lang. Men, ja, det var ogsÄ interessant, fordi fyren gjorde de fÞrste betalingene og sÄ kausjonerte han resten. SÄ jeg beholdt pengene og jeg beholdt domenet.
Jesse:: SĂ„, enda bedre.
Richard:: Jeg har aldri spurt deg om dette, men de fÞrste fÄ betalingene mer enn de 75 hundre?
Steve:: Ă ja, vesentlig mer.
Richard:: Ja. SĂ„ du fikk det tilbake og du fikk domenet tilbake.
Steve:: NĂžyaktig.
Richard:: Ja, bra, du fikk betalt for det domenet.
Steve:: SÄ og litt til, ja. Og sÄ, jeg har ingen dag til dag med det akkurat nÄ. Men vi satt sammen et team som driver det fra San Francisco. Og sÄ fra 2009 har jeg hatt det partnerskapet pÄ plass, og dette er et team som gÄr tom for San Fran interessant nok nÄr det gjelder dette showet, skulle du tro at dette vil drepe dere. SÄ vi fÄr rundt 40 millioner unike til nettstedet Ärlig. Jeg vil fÄ deg til Ä tro at det er daglig eller ukentlig eller mÄnedlig. SÄ det er Ärlig akkurat nÄ. NÄ har vi en av verdens stÞrste databaser om ikke verdens stÞrste database med bartendere og vi har omtrent 4 millioner aktive abonnenter akkurat nÄ pÄ siden. Nummer én nummer to i ethvert SEO-sÞk du kan tenke deg. Og vi selger ingen ting pÄ siden.
Richard:: Ikke engang en jĂŠvla cocktailskje.
Steve:: Ja, akkurat. Tro meg det gjÞr vondt for meg ogsÄ.
Richard:: Vel, det er greit. Vel, vi fortsetter den samtalen for Ă„ se om vi kan.
Jesse:: Vi mÄ kanskje gÄ pÄ en happy hour-lunsj her og overbevise deg om noe.
Steve:: Alt vi trenger er noen gode lyttere for Ă„ kaste sammen litt penger. La oss hente den slemme gutten og ta en dag. Alle brikkene er der.
Jesse:: Akkurat som telefonlinjene Ă„pnes.
Richard:: SÄ, du har gjort et par andre ting siden den gang, og vi spoler pÄ en mÄte fremover, du har gjort eiendomsutvikling, du har gjort flere ting og du selger fortsatt ting pÄ nettet. Det er bare ikke sÄ mye en widget i disse dager. Du har kurs og hjelper folk med Ä gjÞre ting som nettbasert utdanning. Fra en verden av innflytelse og spesifikt i tankene
Steve:: Ja, se, jeg skal ikke sitte her og si at "du burde absolutt bevege deg nedover veien for Ă„ prĂžve Ă„ bygge innflytelse," jeg mener, det er mange som liker pĂ„ showet vĂ„rt utover 8 figurer hvor vi setter oss ned med grĂŒndere som enten har drevet mer enn 10 millioner dollar eller som for tiden driver virksomheter for over 10 millioner dollar. Det er utrolig hvor mange disse gutta bare flyr under radaren, ikke sant. Som om de ikke har noen interesse for innflytelse. Bare la meg bare drive virksomheten min, la meg selge tingene mine og la meg fĂ„ vekslepengene mine i lommen og ta en dag. SĂ„, for meg selv, fordi jeg er merket, sĂ„ Ă„ si, der jeg ikke har en widget som kan stĂ„ alene og selges uten meg, mĂ„ det vĂŠre innflytelse knyttet til det fra synspunktet om Ă„ bli anerkjent for Ă„ ha noen riktignok kommer jeg ikke til Ă„ sitte her og si at mitt innflytelsesnivĂ„ er sammenlignbart med noen av folkene som jeg har drevet med gjennom Ă„rene, men det er bra nok, hvis du vil i dette rommet, men for Ă„ Jeg tok opp dette tidligere, for meg handler innflytelse egentlig om alt, at du kan gjĂžre uten Ă„ bruke en krone og investere en krone for Ă„ fĂ„ noe til Ă„ skje. SĂ„, innflytelse for meg er i utgangspunktet, og jeg hadde et kurs pĂ„ et tidspunkt, kalt "Push Button Influence", rett, som handlet om Ă„ kunne trykke pĂ„ en knapp og fĂ„ noe til Ă„ skje. Og det for meg er til syvende og sist hva det koker ned til er, kan du klikke pĂ„ noe pĂ„ siden din eller, du vet, i CRM-en din, eller hvilket som helst trykk send, hva enn det kan vĂŠre treff post, du vet, tilbehĂžr og fĂ„ noe til Ă„ skje . Og hvis du har det kombinert med et virkelig bra produkt, program eller tjeneste, kan du stort sett skrive din egen billett.
Richard:: Ja. Og sÄ, til poenget ditt der du sier, du trenger ikke nÞdvendigvis Ä skape innflytelse mange ganger, jeg vet at du hadde et par kurs der ute, spesifikt ett kurs hvor du lÊrer folk Ä bruke andres innflytelse, kanskje gjeste pÄ folkeshowene eller dukke opp pÄ showet deres eller gjÞre noen
Jesse:: Passer det for dagens intervju, vet du?
Richard:: Ja, akkurat, altsÄ. SÄ, hva vil du anbefale, sÄ noen er der, de har en
Steve:: Ja. Og jeg tror det du hentyder til er hvordan du utnytter kraften til andres plattformer uten Ä mÄtte legge alle pengene i, vet du, Ä utvikle din egen, som absolutt er en veldig smart tilnÊrming til Ä bygge innflytelse, uten Ä mÄtte gjÞre alt arbeidet, jeg mener, dette er et perfekt eksempel pÄ Ä komme til podcaster, ikke sant. Jeg mener, kommer pÄ Ä dele din glans og la, i dette tilfellet dere gjÞre alt arbeidet, ikke sant. Jeg mener, det er din jobb Ä gjÞre redigeringen, det er din jobb Ä gjÞre produksjonen, det er din jobb Ä fÄ ut denne episoden og at folk faktisk hÞrer den. Og alt jeg gjÞr er at jeg bare gÄr inn og deler briljansen min for en liten stund. Og jeg rir i grunnen av alle disse anstrengelsene.
SÄ, det er definitivt noe som fungerer veldig bra, Ä vÊre gjest pÄ programmer, men det strekker seg utover det, jeg mener, du kan sikkert vises pÄ podcaster, men du kan ogsÄ gjesteblogge, jeg mener gjesteblogging er et perfekt eksempel pÄ en annen mÄte for Ä gjÞre det, mener jeg, hvis du har ekspertise pÄ et bestemt emne, kan du gÄ til et nettsted, vel som en liquor.com, jeg mener, vi har DrinkWire, som er en del av liquor.com, der folkens, vanligvis bartendere gir innhold og de bidrar med innhold. Og det er ikke annerledes enn noen annen plattform, der folk har brukt mye tid pÄ Ä skape det publikum som bygger det publikummet, og sÄ gÄr du inn og fÄr fordelen av det publikummet. SÄ, liquor.com gjennom DrinkWire er veldig lik, men du kan gjÞre noe i din bransje, jeg mener, i form av
Richard:: Det var en haug med ting i gÄr. Jeg mener, ikke for Ä komme inn pÄ det politiske, men det var omtrent 800 totalt sider eller noe ble tatt ned i gÄr, hvis du var for langt til hÞyre.
Steve:: Til hÞyre, for langt til venstre, ja, jeg mener, hvis du bare vÄkner med, du vet, en slags torn i sokken din, vil jeg si det til deg pÄ den mÄten, du vet, det er som det bare er basert pÄ andres innfall, du vil bare ikke vÊre i en situasjon der levebrÞdet ditt er avhengig av andres plattform.
Richard:: Ja. Vel, pÄ en mÄte til poenget ditt, bygger pÄ det. Vi snakker om dette ganske ofte, og jeg snakker om Ä balansere folk rundt, som, det er helt OK, gÄ, bruk andres plattformer sÄ mye du kan, sÄ lenge du kan, men til enhver tid nÄr de bestemmer seg for Ä ta basketballen sin hjemme, du vet, du mÄ kunne ha et publikum pÄ e-postlisten din, piksel pÄ nettstedet ditt, vite hva det er.
SĂ„ du har gjort en haug med ting. Ikke bare tror jeg at du er en god person Ă„ ha med i showet for Ă„ hjelpe deg med Ă„ snakke bare om innflytelse generelt, men selv om det er flere șÚÁÏĂĆ-nettsteder, en million pluss bedrifter, er mange av dem bare i gang. SĂ„ en av tingene du er veldig flink til Ă„ hjelpe folk med, er akkurat hva de burde gjĂžre eller hva de burde fokusere pĂ„, eller hva de handler om, og publikummet de tjener, vil du gi oss litt av, du vet, jeg vet at du er forfatter ogsĂ„, sĂ„ hvorfor ikke fortelle oss litt om hva du gikk der og hvordan det kan hjelpe dem, og jeg vet, du vet, vi har deg bare her en liten stund. Vi vil definitivt elske Ă„ fĂ„ deg tilbake en annen gang, men du har ogsĂ„ en gave til publikum. Gi oss en liten historie om det og la oss fĂ„ vite hvor de bĂžr gĂ„ for Ă„ sjekke ut gaven.
Steve:: Ja. SÄ jeg mener, jeg tror du er pÄ vei nedover hele diskusjonen rundt Ä forstÄ hva du var, det er som jeg kaller det. SÄ boken du referer til er en bok som heter "What is Your What?" og oppdage den fantastiske tingen du ble fÞdt til Ä gjÞre som en undertekst pÄ det, men ideen her er, du vet, vi er alle kablet til Ä utmerke oss pÄ veldig spesifikke mÄter, og du har en unik gave som er, vel, jeg mener , det er i ditt DNA som jeg liker Ä si, det er det som er valgt deg i motsetning til det du har valgt. SÄ nÄr du fÞrst har funnet ut hva den gaven er, er spÞrsmÄlet hva som er det primÊre kjÞretÞyet du skal bruke for Ä dele gaven, og til slutt, hvem er personene du er mest tvunget til Ä tjene. Og sÄ er det kombinasjonen av gavene og kjÞretÞyene menneskene som utgjÞr rammeverket ditt. Og virkeligheten er, hvis du kan fÄ det oppringt, spesielt du kanskje ikke har fullstendig klarhet rundt hva gaven din er, men hvis du kan identifisere en undergruppe av befolkningen som du er mest tvunget til Ä betjene, kan du identifisere et kjÞretÞy som du kan bruke til Ä dele noe med dem, som vil vÊre av verdi for dem som vil tjene dem pÄ en kraftfull mÄte. Og sÄ, selv bare de to delene alene kan du komme tilbake til hva gaven din er, men jeg tror at nÄr det kommer til
Richard:: Vel, uansett en slags bygning pÄ noen fÄ ting du har sagt gjennom denne podcasten - nÄr du utnytter andres innflytelse kan du ogsÄ utnytte andres kunnskap, ikke sant, nÄ vet du hva du vil gjÞre. Du kjenner publikumet du er tvunget til Ä betjene, du liker at kjÞretÞypodcasting skal betjene det publikummet, men du vet ogsÄ at det kan ta en levetid, ikke sant, Ä gjÞre det. SÄ jeg vet at gaven du skal gi dem er en kopi av boken. SÄ de kunne dra nytte av din livserfaring i det, men bare for Ä gÄ tilbake til det du hentydet til der er som: "Ja, du kan bare ta en widget." Men for det meste, og dette vel, vil jeg spille litt av djevelens advokat, for det meste mÄ det vÊre en slags historie, eller en slags grunn til at de vil kjÞpe det fra deg, for hvis det er bare en widget og det er en
SÄ kan du lÊre av andres kunnskap og fremskynde prosessen din, du kan ogsÄ utnytte andres publikum til Ä fremskynde prosessen og du trenger ikke Ä ha en brann i magen, som "dette er det viktigste noensinne", men hvis du gjorde det visste vi alle, uansett hva det er, fÞles det fortsatt som en gnist noen ganger, sÄ jo mer du kan gjÞre det til en del av hvem du er og hva du tror du er her for Ä gjÞre, og det er bare skal gjÞre det lettere.
Steve:: Ja, og, jeg mener, jo mer penger du tjener, jo mindre fÞles det som en grining (ler), fordi pengene hjelper, du vet, la oss vÊre Êrlige, hvis jeg selger en million dollar i widgets hver eneste mÄned og jeg punge ut, vet du, 30 prosent av det, jeg fÞler meg ikke dÄrlig med Ä selge widgets akkurat nÄ.
Richard:: Egentlig ikke. Den lÞpevitsen jeg alltid sier er at penger ikke nÞdvendigvis kjÞper deg lykke, men vi vet alle at de kan leie den for en stund. SÄ, har du andre spÞrsmÄl eller tanker eller noe du tenker pÄ for hvordan vi kan fÄ Steve til Ä fortelle oss hvor gaven er?
Jesse:: Ja, jeg mener, sÄ Steve var ganske interessant om hvordan du bygde opp virksomheten din, og jeg tenker pÄ fire personer som nettopp har begynt, du vet, du startet fÞr, hvor sosiale medier var, jeg mener, det er ganske MySpace.
Steve:: à ja. Akkurat pÄ samme tid ja. MySpace var 91, er 92, ja.
Jesse:: Men, som nÄ er det pÄ tide, vet du, folk er bare i gang. De har en sÄ enorm mulighet, der du vet, tydeligvis din innflytelse er bedre hvis du faktisk hÄndhilser og mÞter folk og slikt, men du vet, hvis du begynte akkurat nÄ, vet du, ville sosiale medier vÊrt en en del av hvordan du ville bygge den innflytelsen?
Steve:: Du vet, det er interessant, jeg kan stemme begge veier pÄ det, ikke sant. NÄr det gjelder det, la oss vÊre Êrlige, hvis du ikke har et stort budsjett for Ä bare tiltrekke folk til arbeidet ditt, mÄ du pÄ en eller annen mÄte fÄ folk til Ä vite hvem du er, ikke sant. Og sÄ hvis budsjettet er et problem, sÄ tror jeg sosiale medier er et veldig levedyktig overbud for deg, men jeg mener, sannsynligvis hvis jeg starter fra bunnen av gjÞr jeg en av to ting, jeg lager enten YouTube-videoer om et bestemt emne eller jeg holder pÄ med Facebook LIVE. Og at de to kanalene, jeg tror det pÄ dette tidspunktet, nÄr det gjelder, hvis du har en lidenskap eller en brann for noe video er veien Ä gÄ.
Jesse:: Fordi de ser ansiktet ditt, vet de at du har en lidenskap.
Steve:: Ja.
Jesse:: Det er toner og du er som: "Ă , eh".
Steve:: Jeg mener, kanskje den mest sexy toneren i verden, kanskje
Jesse:: Og du er veldig spent pÄ det (ler.)
Steve:: Det er bra. Det er papiret ditt og rullen din. Du fÄr selv om du skriver ut pÄ papiret og du liker denne ideen om resirkulering. Mann, jeg elsker den ideen.
Richard:: Det er morsomt.
Steve:: Vi mÄ ta det domenet akkurat nÄ.
Richard:: SÄ, i bunn og grunn, du sier sannsynligvis video, fordi du ogsÄ innser at du kan trekke ut lyden fra den for Ä se hvilken som helst mÄte du vil gÄ med den, du kan transkribere den. SÄ, ville sannsynligvis kastet Instagram inn i den blandingen ogsÄ selv om det fortsatt er Facebook, men du vet, nÄ Instagram TV og alt det der, men det du egentlig sier gjÞr noe pÄ video, fordi mange av disse menneskene kjenner video for deres produktet er enda bedre enn bildene, og hvis bildet er verdt tusen ord, hvor mye er video verdt, fordi det er tusenvis av bilder? Ja, kjempebra. SÄ, hvor skal de gÄ for Ä fÄ gaven og hva er nÞyaktig gitt dem?
Steve:: Ja, du vet, jeg mener, jeg er tilbÞyelig til Ä gi folk bare en kopi av det som er ditt hva som de kan hente gratis, slik at du kan ta et gratis eksemplar og det er en New York Times bestselgende bok, men du kan ta tak i, du kan hente hele boken pÄ whatisyourwhat.com bare i New York. NÄ, ikke gÄ til New York Times-siden. Bare gÄ til whatisyourwhat.com, men vi snakket ogsÄ litt om Ä komme inn pÄ podcaster, vet du, det er av interesse. Vi snakker om
Men nÄr det gjelder podcasting, mener jeg, hvis du Þnsket Ä komme inn pÄ podcaster, og vi setter sammen en katalog over podcastere, som gir deg all informasjonen deres: navnet deres, navnet pÄ det, beskrivelsen, bildet og til og med e-postadressen deres, hvis du Þnsker Ä vÊre med pÄ en podcast, den ultimate katalogen over podcaster, podcastere har 670 ledende podcastere inkludert all kontaktinformasjon. Det er en annen interessant trakt, ikke sant. SÄ vi gir deg forhÄndsvisningsutgaven av den pÄ myultimatedirectory.com og deretter i salg i hele katalogen. SÄ, gratisversjonen er en forkortet versjon, og deretter er den fullstendige versjonen et mersalg derfra, sÄ det er bare interessant, folk spÞr meg alltid som: "Hva kan du selge pÄ nettet?" Og han svarer «hva som helst», vet du, og sÄ bare et par interessante, hvis du er en traktfreak der ute og du ville se hvordan folk selger ting: whatisyourwhat.com eller myultimatedirectory.com er et par eksempler.
Richard:: Fantastisk, tusen takk. Takk for at du tok deg tid. Bra jobbet Steve.
Jesse:: Ja, Steve, det er flott. Jeg tror nÄ folk vet at de kommer til Ä bli solgt nÄr de kommer inn i denne trakten.
Steve:: Ja, ingen overraskelse.
Richard:: Ja, men du fÄr noen gratis ting fÞrst, jeg mener, det er det fine med disse traktene, ikke sant. Du vil gi og du gir fÞrst, men folk vil alltid, det vil vÊre en viss prosentandel som alltid vil Þnske Ä jobbe mer med deg, og i den gruppen vil de gjerne gi deg pengene.
Steve:: Ja. SĂžt, hĂžres bra ut. Takk.
Jesse:: Greit, Steve. Hyggelig Ä ha deg pÄ.
Steve:: Ja, mann.
Jesse:: Richie!
Richard:: Ja, det hĂžres bra ut. Flott intervju. Og husk, sjekk ut șÚÁÏĂĆ.com/blog/podcast, abonner, vurder og anmeld. Takk, til neste gang. FĂ„ det til.